French Color Adjective Agreement

Most of the colors of substantives are immutable. This means they will never change the spelling. When it comes to composite color adjectives composed of two colors, the color adjectives in French are immutable. In number and gender, they do not correspond to the name they have described: when colors are used as adjectives, they generally have to match the nouns they change in sex and number – but there are some notable exceptions. Some colors (remember, these are adjectives) correspond to the name they change; no others. According to the rules of the color chord, colors based on the names of fruits, flowers, precious stones, metals and other elements of nature are immutable (“invariable”, do not change the shape), as well as the composed colors consisting of two or more colors (a blue green chair) or a color with an adjective of intensity (a dark blue chair). The other French colours correspond to the nouns that change them. Exceptions: purple and purple (“purple”), mauve (“mauve”), pink (“pink”), scarlet (“scarlet red”), fawn and incarnat (“crimson red”) that correspond to the number and sex of the name they change. In this article, you will discover how to reconcile adjectives with the name they describe: the table of treatises below summarizes how adjectives follow the color of French grammar with singular and masculine male plural names. In bold are the essential colors in French.

If you`re just one to learn, learn them. Understand the rule of French color adjectives and practice your French clothing vocabulary with many examples written by my French student Skype Robyn. I hope that all the information contained in this lesson and in the video to learn French colors can help you to take your French level faster to the next level, improve your pronunciation and make you a more confident French spokesperson! The meaning of the sentence can change the spelling of adjectives. The word brown is z.B a nostunon. But it is also an adjective. The correct spelling is as follows: if in doubt, check a French dictionary that shows both the male and female shapes of each color that changes in accordance with their name, or it will say that the adjective is immutable for any color that does not change, i.e. is immutable. You can see here how the French agreement adds useful information that is missing in English, which is necessary to avoid confusion. Colors, which are composed of two words, are always immutable (light, pale, dark,…): adjectives that describe shades or degrees of intensity often change colors.

Together, they form a compound color like the flight of roses (“light pink”), which is immutable. These intensity adjectives include: If a color uses multiple colors, then the color adjectives are immutable. For my homework, I asked Robyn to review the expanded vocabulary list on clothing in my audiobook “A Moi Paris L2” (Chapter 4), to check the precise rules on color adjectives in French in my audio lesson on French adjectives (Chapter 5) and to write sentences that describe what she would wear (and be creative!) on certain occasions. If you learn French, color names are one of the first things you study. It is not easy to reconcile adjectives with the image they change. Unlike English, French adjective color go according to the Nostun. In these cases, the name of the color is not derived from the names of other objects, stones, flowers or fruits. B. These adjectives, derived from subtantifs, follow the normal rules of the adjective chord: let`s start with color, a feminine name, as in primary colors (“primary colors”) and complementary colors (“complementary colors”). The colors themselves are adjectives that describe something like a pretty green color (“a pretty green tone”).

When colors are combined, the match depends on what the colors exactly describe.